Traducciones médicas | Traductores médicos

Menú de Inicio

中文 EN ES DE FR
Comunicación en la traducción
Industria biomédica
 
Industria biomédica:

La industria biomédica engloba los conocimientos necesarios para el desarrollo de productos innovadores destinados a la prevención y el tratamiento de enfermedades. Este sector lo componen principalmente cuatro segmentos que en la actualidad tienden a converger. El pilar fundamental de la industria biomédica es la industria farmacéutica. Forman parte de este sector grandes empresas multinacionales dedicadas a la fabricación, preparación y comercialización de productos químicos medicinales destinados al tratamiento y la prevención de enfermedades, muchas de estas empresas realizan además actividades de investigación y desarrollo. Las empresas biotecnológicas, pese a pertenecer a una industria mucho más reciente, constituyen el motor de la innovación en biomedicina. Es importante destacar el sector de los productos sanitarios compuesto por un grupo de empresas más reducido y que sin embargo es donde más convergen estos sectores, en él se combinan conocimientos de ingeniería con ciencias biomédicas. Y otro protagonista de esta industria es el sector diagnóstico cuyo crecimiento es paralelo al de la industria farmacéutica y que se vio revolucionado con la llegada de la genómica.

Con todo, se trata de una industria amplia y compleja, que abarca importantes ramas de la ciencia, desde la medicina, veterinaria, química, bioquímica, biología, microbiología, farmacia, botánica, microbiología y otras.

En FiTranslation sabemos que las traducciones científicas, como puedan ser las traducciones médicas, exigen que lo primero y esencial sea entender el contenido en profundidad, para ello, no es solo necesario un profundo conocimiento del idioma de origen, sino también el perfecto conocimiento de la materia que se traduce.

Es por ello que seleccionamos a nuestros traductores y revisores siguiendo unos estrictos criterios de selección que aseguran que las materias son perfectamente comprendidas por los responsables de cada proyecto. Una traducción médica, será realizada en todos los casos por un profesional con formación superior en medicina y experiencia contrastada en traducción.

La comprensión de los contenidos es la clave de nuestro éxito.

 

Claridad, eficacia y estilo en la comunicación